Godoy Cruz : un epicentro del muralismo latinoamericano /// Godoy Cruz: an epicentre of Latin American muralism:
Recién fui en micro desde Santiago de
Chile a Mendoza, Argentina, para mirar los murales pintados a fines de agosto
en el marco del 5º Encuentro Latinoamericano de Arte Público y Muralismo.
Adyacente a Mendoza central, en los últimos diez años Godoy Cruz se ha convertido
en un epicentro del muralismo latinoamericano, gracias a la idea inicial de
Diego Gareca, al apoyo político del Intendente Alfredo Conejo y sobre todo a la
aceptación y apoyo de los vecinos y la gente.
Los Muraleros, Homenaje a Guayasamín, Godoy Cruz, Mendoza Argentina 2003.
The other weekend I took
the bus from Santiago de Chile to Mendoza, Argentina, to see the murals painted
for the 5th Meeting of Public Art and Muralism in Godoy Cruz. Adjacent to
central Mendoza, Godoy Cruz has in the last ten years become a leading centre
of Latin American muralism, thanks to the initial idea of Diego Gareca, the
political support of ´Intendente´ Alfredo Conejo, and most importantly the
acceptance and support of locals and people generally.
Desde el 2008, los Encuentros
de Muralismo y Arte Público en Godoy Cruz han reunido a artistas
latinoamericanos desde tan lejos como Mexico y El Salvador, desde Perú y en
mayoros números Argentina y desde Chile, ahora incluso Paraguay. Diego Gareca
cita dos referentes en su proyecto de murales: el muralista mexicano zapatista
Gustavo Chavez Pavón y el chileno ´Colectivo BRP´. Desde cuando Chin-Chin y
Beto Pastene llevaron el Colectivo a Godoy Cruz la primera vez, han
pintado numerosos murales en el estilo típicamente BRP delineado
con trazos negros.
Colectivo BRP, Godoy Cruz 2003.
Since 2008 ´Encuentros’ (Meetings) of Muralism and
Public Art in Godoy Cruz have brought together Latin American artists from as
far afield as Mexico and El Salvador, from Perú and in the greatest numbers
from Argentina, Chile and now Paraguay. Diego Gareca cites two main model
examples for his murals project: Mexican Zapatista muralist Gustavo Pavez Chavón,
and Chile´s ‘Colectivo BRP’. Since Chin-Chin and Beto Pastene first took
the Colectivo to Godoy Cruz they have painted several murals in the typical BRP
black-outlined style.
En el 2012, integrantes del Colectivo
BRP pintaron en el barrio La Stanzuela con otros artistas entre ellos ´Freddy
Filete´ de Buenos Aires.
In 2012 the Colectivo painted in the La Stanzuela neighbourhood, with other artists including ‘Freddy Filete’ of Buenos Aires.
Colectivo BRP, Freddy Filete &c, La Estanzuela, Godoy Cruz 2012.
Pintar barrios poco privilegiados es
parte de la estrategía de Gareca de ´muralismo social´.
Painting little-known and
above all underprivileged neighbourhoods is part of Gareca´s strategy of ‘social
muralism’.
En el Encuentro del 2013, el tema del
cinema Argentino produjó murales notables como lo de La Fiaca de Freddy Filete
y los fileteadores del conurbano´. Freddy está evolucionando del e ´filete’
desde ser un estilo asociado con la decoración de micros bonaerenses en un
extendido fenómeno didáctico:
Freddy Filete & ´los fileatadores del conurbano´, La Fiaca, Godoy Cruz 2013.
The meeting of 2013, themed
on Argentine cinema, produced remarkable murals such as “La Fiaca” (Laziness)
by Freddy Filete and ´fileteadores del conurbano´. Freddy is evolving the
´filete´ style of ornamental borders from a traditional one in Buenos mainly
associated with the decoration of buses there, into a widespread didactic phenomenon.
La interpretación del BRP de la pelicula “La
Patagonia Libre” muestra una evolución marcada en su estilo, debido en gran
parte a sus experiencias en Godoy Cruz. El mural ejemplifica el hecho que, en
las palabras de Diego Gareca, ´Las historias son iguales entre los pueblos de
Sudamérica y las tragedias son similares´.
Colectivo BRP, Patagonia Libre, Godoy Cruz 2013.
The Colectivo BRP´s
interpretation of the film “La Patagonia Libre” (Free Patagonia) shows a marked
evolution in their style, largely due to their experiences in Godoy Cruz. It is
also an example of the fact that, in Diego Gareca´s words, ‘the peoples of
Latin America share the same histories and similar tragedies’.
0 comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio